Web Page Generator

The story behind...

EN - We are “Viewfinders”. We do photography. We come from nearby; we come far away. We speak English as a lingua franca, though our hearts beat to the rhythm of Brusseleir as any Ketje’s does. We made this exhibition because we love Brussels. Extending our theme “Bruxelles, ma belle. Ik zien a geire…”, it is an intimate portrait of the Old Market (“Aâmet”) and historic Marolles district, where the vibrant wonders of Brussels past and present make an intense fabric for daily life.

NL - We zijn “Viewfinders”. We doen aan fotografie. We komen van dichtbij, we komen van heel ver weg. Onze lingua franca is Engels, maar onze hart klopt op het ritme van het Brusseleir, zoals een echte Ketje. We organiseren deze tentoonstelling omdat we van Brussel houden. In het verlengde van onze thema “Bruxelles, ma belle. Ik zien a geire…”, vormt het een intiem portret van de oude markt en de Marollen, waar de levendige wonderen van Brussels heden en verleden steeds een essentieel deel van het dagelijks leven uitmaken.

FR - Viewfinders! Photographes passionnés, venus de tous les horizons, de près comme de loin, nous communiquons en Anglais, mais c’est le Brusseleir qui fait battre nos cœurs à l’unisson, faisant de nous d’authentiques Ketjes. La présente expo témoigne – une fois de plus - de notre amour pour Bruxelles. Elle s’inscrit en droite ligne dans l’esprit de nos expositions précédentes « Bruxelles, ma belle., ik zien a geire », en présentant un portrait intime du Vieux Marché (« Aâmet ») et de son écrin, le quartier des Marolles. Découvrez avec nous quelques images illustrant les merveilles unissant passé et présent, creuset d’une vie quotidienne intense typiquement bruxelloise.

BX - Viewfinders, wadesda ?? Awell, Tich, ca est un Club, avec un tas de pei et de mei qu’on trek tous des fotos comme des mabouls, pour faire avec de belles imaaches, et surtout pour stouffer en les montrant aux z’autres. Entre nous, on spikengliche pour se comprendre en babbelant comme des Rosbifs, mo tous on est ossi dev’nus des Kiekefretters, d’echte Ketjes, keigelzot du parlage en Brusseleir. On verexpose mènant nos fotos pour montrer comme il est gros, notre boentje pour Bruxelles ! On avait déjà fait une Expo « Bruxelles, ma belle - Ik zien a geire » y a deux ans, mo ici c’est encore plus tof, niwo. On te montre d’abord le brol de l’Aamet’ à la Vossenplein et les kurieuzeneus et autres froucheleirs qui z’y vont pour snuffeler et parfois trouver ‘la’ bonne ocoge. Et, par-dessus le marché (t’as compris le jeu de mots ?), je t’emmène promener dans les Marolles pour que tu comprends la vie de tous les jours au cœur de ma choukeleef.

Acknowledgements

We are deeply indebted to the following persons, without whom this project could not have come about:

  •  Mr Freddy Govaere (who led our photographic expedition and provided for the announcement in the coming issue of the Brol).
  •  Mr Jean-Luc De Schuytere, editor of the Brol 
  •  Tony and Silvano, the owners of the Brasserie La Clef d’Or for hosting our exhibition.
  •  Framing by NEW CADRUS, Anderlecht.
  •  From Viewfinders: Robert Paridaens, Richard Sylvester – organisers-in-chief – and Alun Foster (general support)